فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 机构间打击贩运人口合作小组
- "فريق" في الصينية 中将; 团队; 大队; 小队; 组; 队
- "التعاون" في الصينية 交汇; 协作; 协和; 合作; 左右手
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "الاتجار" في الصينية 贩运
- "الاجتماع التنسيقي المشترك بين الوكالات بشأن التدخلات التعاونية لمكافحة الاتجار بالأشخاص" في الصينية 采取合作措施打击贩运人口机构间协调会议
- "مشروع لمكافحة الاتجار بالأشخاص" في الصينية 打击贩卖人口项目
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الإرهاب" في الصينية 机构间反恐小组
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق في مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 国际药物滥用管制协调事项机构间会议
- "فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الألغام" في الصينية 机构间地雷行动协调小组
- "اتفاق التعاون المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا" في الصينية 西非打击贩卖儿童活动多边合作协定
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالصحة الإنجابية في الحالات الخاصة باللاجئين" في الصينية 机构间难民生殖健康小组
- "فريق التعاون لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 打击药物滥用和非法贩运合作小组 蓬皮杜小组
- "المشاورة المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年机构间协商
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间经济合作机构间小组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات" في الصينية 机构间采购工作组
- "اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 麻醉药品滥用管制问题机构间咨询委员会
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المخصصة المعنية بمكافحة التبغ" في الصينية 联合国烟草管制特设机构间工作队
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة التلوث البحري في منطقة شرق أفريقيا" في الصينية 在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
- "المستشار الخاص للأمين العام للقضايا المتعلقة بالمسائل المشتركة بين الوكالات والتنمية" في الصينية 秘书长关于机构间事务和发展问题特别顾问
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات" في الصينية 机构间咨询小组
- "فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالتعليم" في الصينية 教育问题机构间工作组
- "اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية" في الصينية 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتصحر" في الصينية 荒漠化问题机构间工作组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم" في الصينية 评价问题机构间工作组
أمثلة
- فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر
C. 打击贩运人口机构间合作小组与全球打击贩运人口活动倡议 - ويتولى المكتب تنسيق الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص ويتولى رئاسة فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص ويعمل بصفته أمانة مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
禁毒办协调联合国的打击贩运人口工作,并担任打击贩运人口机构间合作组的主席和联合国打击贩运人口全球举措的秘书处。 - وواصل الكيانان المشاركة في أعمال فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في صنع القرار بشأن المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
4. 两个实体继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室领导的机构间打击贩运人口合作小组,并参与关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。 - وهذه الأطراف ينبغي أن تشمل الهيئات الكائنة في فيينا، مثل فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص واتفاقية منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
这些利益攸关方应当包括总部设在维也纳的各个机构,比如,打击非法贩运人口机构间合作小组、预防犯罪和刑事司法公约,以及联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议等。
كلمات ذات صلة
"فريق التركيز المعني بالسنة الدولية للجبال" بالانجليزي, "فريق التشجيع" بالانجليزي, "فريق التصفية" بالانجليزي, "فريق التعاون التقني" بالانجليزي, "فريق التعاون في مجال العوامات المنجرفة" بالانجليزي, "فريق التعاون في مجال عوامات جمع البيانات" بالانجليزي, "فريق التعاون لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" بالانجليزي, "فريق التعديل الممثل للأطراف المتعاقدة" بالانجليزي,